今天的贛方言是脫胎于上古時期的漢語。
“平上去入”是唐宋時期古漢語的四聲,在今天的普通話里,“入”聲已經(jīng)消失,但它卻依然保留在贛方言里。
在全國各地的方言中,江西是方言最豐富的省份之一,也曾對我國文化、文學(xué)有著重要的歷史影響……
你會說家鄉(xiāng)話嗎?你知道方言里所蘊(yùn)藏的文化和歷史記憶嗎?為什么南昌話會把“星”讀成“xiang”,它和粵語頗有些相似,這背后承載著怎樣的歷史變遷?日前,知名學(xué)者、語言學(xué)達(dá)人鄭子寧登上豫章講壇,引領(lǐng)江西讀者一起領(lǐng)略方言的魅力,從方言里找尋文化的密鑰。作為漢語言的八大方言之一,贛方言在千年的歷史長河中,其“五彩斑斕”的豐富多樣,將“三里不同調(diào),十里不同音”的漢語言文化展現(xiàn)得淋漓盡致。
文/圖 江南都市報全媒體記者段萍
鄭子寧講述方言背后的文化
江西籍知名文化學(xué)者毛靜
贛方言里完好保留著許多古漢語讀音
鄭子寧畢業(yè)于墨爾本大學(xué),在研究漢語言、國際語言方面取得頗多成就,著有《東言西語》《中國話》《南腔北調(diào)——方言里的中國》等書。他表示,漢語系起源于距今五六千年前的華北地區(qū),是中國的漢語、藏語以及緬甸語的共同祖先。
有研究認(rèn)為,漢語分八大方言,贛方言位列其中,是以南昌話為代表,主要分布在江西(東部沿江地帶和南部除外區(qū)域)和湖北東南一帶,使用人口占漢族總?cè)藬?shù)的2.4%左右。鄭子寧透露,今天的贛方言是脫胎于中古時期,通過唐宋期間的幾次中原地區(qū)人口大規(guī)模南下,因?yàn)檫w徙帶來的方言。
為何判斷贛方言是“產(chǎn)自”上古時期的漢語言?鄭子寧舉例,南昌話中第三人稱的“他”,其實(shí)應(yīng)該寫成“渠”!扒弊衷谥泄艜r期的南北朝以后,在南方很常見,朱熹的詩句中“問渠哪得清如許”,就是表達(dá)“他”的意思!扒诠糯慕鞯貐^(qū)使用非常廣泛,所以一直存在于贛方言中”。
“平上去入”是唐宋時期古漢語的四聲,在今天的普通話里,“入”聲已經(jīng)消失,但它卻依然保留在贛方言里。如南昌人說“熱”,發(fā)音為“nie”,就是一個很短促的入聲調(diào)。如岳飛的《滿江紅》等一些古代詩詞,就是押入聲,旨在營造出慷慨激昂的氛圍。
還有江西撫州地區(qū)的一些方言,會有3種鼻音。如心臟的“心”,發(fā)音為“xim”。這時出現(xiàn)的閉口音,同樣也是保留了古代的讀法。
很多在普通話里讀“ing”的字,在南昌話里常常變成了“ang”。比如“餅”,用南昌話說是“biang”。天上的“星”,說成“xiang”。
鄭子寧表示,這些至今仍在贛方言里保留很好的上古時期的讀音,它們在大部分的北方話乃至很多其他方言里,其實(shí)都已經(jīng)消失了!摆M方言的發(fā)展歷程,反映的是當(dāng)年的中原人不斷南下,并與江西本地人融合發(fā)展,形成自己特色的一個過程!
江西文化高峰發(fā)生在宋朝,明清時期江西編纂的地方韻書,數(shù)量不是太多,但是在一本出自晚清時期的字典里,有顯示“鉛”字的讀音是“yan”。鄭子寧說,“qian”的讀音其實(shí)出現(xiàn)是比較晚的,一開始主要是在安徽和江浙地區(qū)。一直到20世紀(jì)上半期,中國很多地方還是把鉛筆叫作“yuan”筆,“而江西上饒的鉛(yan)山縣就是至今仍保留著傳統(tǒng)的讀音”。
贛方言與粵語曾有過親密“互動”
很多南昌人長大后常常“n”“l(fā)”不分,翹舌音不分,這是我們從小沒學(xué)好拼音的緣故嗎?鄭子寧解釋,南昌話許多時候“n”“l(fā)”不分,如果一個南昌人在成長過程中經(jīng)常說南昌話,“他的大腦會自動產(chǎn)生‘n’‘l’不分,是在這種語言體系里并不重要的意識,因此在大腦發(fā)育過程中,就會對這樣的語音分辨能力逐漸減弱”。
在中國的方言里,把“n”“l(fā)”混用的地方有很多。如在北方、西北地區(qū)都存在這樣的情況,但長江上中下游普遍存在這樣的明顯特征,鄭子寧認(rèn)為,“很可能是隨著交通路線進(jìn)行的‘傳染’”。
還有“石”,南昌話的讀音是“sa”,這并不是南昌話在發(fā)展過程中發(fā)生了奇怪的變化,而是保留了古漢語的特點(diǎn)。所以,南昌話會給人前后鼻音不分的感覺,平翹舌音也分不太清,但是保留了古代的入聲。
20世紀(jì)80年代,粵語歌曲和香港影視劇在南昌掀起熱潮,讓很多南昌人意外發(fā)現(xiàn),有一些粵語的發(fā)音竟然和南昌話頗為相似。如說到年紀(jì)“小”時,粵語里的“細(xì)佬”和南昌話的“細(xì)伢子”就有異曲同工之妙。說“丟人獻(xiàn)眼”,粵語為“獻(xiàn)世”,南昌話為“現(xiàn)世”。在表達(dá)“給”的意思時,粵語和南昌話同樣都用了“畀”字。說時間“晚”了,粵語為“起身晏”,南昌話為“好晏了”。
除了這些同源字,粵語和南昌話還有不少同音和近音字。如“個”字,粵語和南昌話都讀為“guo”。說話的“話”字,同樣讀為“wa”,“下”都讀為“ha”,“交”同為“gao”,“生”同為“shang”等等。
這是不是代表粵語與南昌話原本是帶有“親戚”關(guān)系呢?鄭子寧笑言,漢語言里的所有方言當(dāng)然都具有同源的“血親”關(guān)系,但是粵語、客家話和贛方言三者的關(guān)系確實(shí)尤為密切!八鼈儾畈欢喽际窃谥泄艜r期的唐宋時代南遷帶來的,明朝以前,江西一直是北方和嶺南溝通的主要通道,大部分進(jìn)入廣東的移民都是通過江西這條路線過去的。”
香港中文大學(xué)中國語言及文學(xué)系教授郭必之也曾著書,現(xiàn)代粵語的前身是由唐宋朝移民帶去的一種南方官話,這種官話夾雜了江西口音。古時,唐宋移民從江西進(jìn)入廣東,他們經(jīng)濟(jì)實(shí)力強(qiáng),文化水平高,使用的語言一下子便成了區(qū)域的主流,而原居民的語言卻逐漸被淘汰,只留下零碎的痕跡。
鄭子寧表示,南昌話是典型的贛語,贛語和客家話在語音上高度接近,而客家話在詞匯上接近粵語。“在詞匯方面,贛語與粵語存在大量的相同或相似之處!
漢語在世界語言里有一個非常明顯的特征,“就是我們說話是有聲調(diào)的,英語則是沒有聲調(diào)的語言”。而中國人發(fā)現(xiàn)自己的語言有聲調(diào),鄭子寧透露,“差不多是在南朝梁的時候,就像我們今天研究芯片、AI,聲調(diào)當(dāng)時被發(fā)現(xiàn)是一個重要的科研成果”。
江西是方言最豐富的省份之一
江西籍知名文化學(xué)者毛靜在談到贛方言時表示,在全國,江西是方言最豐富的省份之一,“它的來源和構(gòu)成所具有的復(fù)雜性,在其他省份都是很少見的”。因?yàn)橼M方言是真正的“三里不同調(diào),十里不同音”,還可以劃分出若干種方言。
“例如,江西的鄰省浙江,大家都說溫州話不好聽懂,但至少在溫州區(qū)域范圍內(nèi)相鄰的縣,他們說話是互相能聽得懂的。而在我的家鄉(xiāng)豐城,一個縣的河?xùn)|河西方言都存在著巨大的差異,說話時有些字、詞、語句、語調(diào)、語速都是不一樣的!
毛靜很贊成鄭子寧的觀點(diǎn),方言里有文化!摆M文化的3個主體,是以南昌為中心的豫章文化,以撫州為中心的臨川文化,以吉安為中心的廬陵文化,文化是通過文字存在,以方言為依托,而且是一方水土養(yǎng)一方人!
在江西,有的地方說話溫柔,代表這個地方的人大多性格較為溫和,有的地方則語速很快,代表著這里人性格較為剛毅、果斷。毛靜表示,“撫州話里有很多斬釘截鐵的語句,這會讓人想起古代的鋼鐵直男王安石!
“位于贛西北的宜春(古代袁州府)地區(qū),這里青山綠水,山很明朗,水很可人,山明水媚讓這里的人說話很顯柔媚。”毛靜認(rèn)為,宜春話、萍鄉(xiāng)話、分宜話都比較好聽,“萬載本來也歸屬于袁州府,但萬載、銅鼓一帶在清朝時期,隨著客家移民的進(jìn)入,改變了他們的方言詞匯,說話的語調(diào)、語氣,都發(fā)生了很大的變化”。
南昌作為省會城市,在古代有3年一度的科舉考試,每年有盛大的廟會和各種商業(yè)活動,這里的人眼觀六路、耳聽八方,見過不少“世面”,所以南昌話在語言的表達(dá)上有一種優(yōu)越感。
同時,地處四通八達(dá)之境的南昌,人員構(gòu)成復(fù)雜,既有本地的“土著”,也有外來的新暴發(fā)戶,人們在互相競爭中,難免有些疾言厲色,所以語速較快。毛靜告訴記者,“但凡人口較多,社會資源競爭比較激烈的地方,說話的語調(diào)一般都比較沖”。
但南昌的競爭是不同于江西其他商鎮(zhèn)的,“比如樟樹、景德鎮(zhèn)、吳城、河口,這些真正的純商業(yè)城市,講究和氣生財,講話的風(fēng)格自然有別于南昌話”。
江西處于中國歷史上歷次中原漢民南遷的中心地帶,令江西經(jīng)歷了歷史上最輝煌的年代,出現(xiàn)了令后世驚羨的政治、經(jīng)濟(jì)和人文景觀,因此贛語對我國文化、文學(xué)有著重要的歷史影響,并且是我國古典戲劇贛劇、采茶戲、弋陽腔等重要藝術(shù)流派的說白語言,故歷代有過不少夾雜贛語的作品。
方言將消失 我們該不該“挽留”住南昌話
方言是語言的一種特殊的留存形式,在方言大背景之下,贛方言是江西人共同的文化記憶,催化出共同的文化情感,產(chǎn)生了共同的文化指向。人們通過語言文化藝術(shù)的方式可以共同尋找、留存和傳播屬于贛鄱大地的文化記憶。
在當(dāng)天南昌市圖書館豫章講壇的現(xiàn)場,鄭子寧還“語出驚人”,“未來中國不會有這么多豐富的語言,地方方言的消失,我認(rèn)為是大概率會發(fā)生的事情,且發(fā)展趨勢是不可逆轉(zhuǎn)的”。
他表示,在法國、意大利等發(fā)達(dá)國家,在19世紀(jì)到20世紀(jì)早期就已經(jīng)發(fā)生方言消失的情況,日本的方言則是在20世紀(jì)中期以后消失。“因?yàn)檫@些國家進(jìn)入現(xiàn)代化社會后,推行了標(biāo)準(zhǔn)語”。雖然英國沒有推行標(biāo)準(zhǔn)英語,“但是英國隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展跨地域交流增多,致使原有的傳統(tǒng)方言也在慢慢消失,人們溝通方式不再局限于地域性”。因此,世界上大部分國家在現(xiàn)代化發(fā)展的過程中,都會經(jīng)歷從曾經(jīng)的“十里不同音”,逐漸朝著統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)語方向發(fā)展,且經(jīng)濟(jì)發(fā)展越快,越開放的地區(qū),標(biāo)準(zhǔn)語統(tǒng)一的速率就越快。
鄭子寧表示,人在嬰幼兒時期,大腦分辨各種不同語音的能力是非常強(qiáng)的。“但現(xiàn)在的很多家長,認(rèn)為方言用處不大,所以不會刻意讓小孩去學(xué)習(xí)方言”。他透露,現(xiàn)在很多15歲以下的孩子,都不太會說方言,因?yàn)樗麄儾辉俑篙吥菢,從小是由家長甚至祖輩帶大,有著濃郁的方言氛圍。“如今的孩子從小看短視頻、玩游戲,接受的語言大部分是普通話甚至英語,導(dǎo)致他的母語變成了普通話”。
實(shí)際上,掌握任何一種語言或是方言,都是需要學(xué)習(xí)的!叭绻麤]有提供學(xué)習(xí)的環(huán)境,小孩子不會方言,等他們長大成為社會的中堅力量,方言就會自然而然隨著老一輩的去世而消失!编嵶訉幷J(rèn)為,即便現(xiàn)在看起來非常活躍的粵語、四川話,其實(shí)也存在著不少孩子不講家鄉(xiāng)方言的現(xiàn)象。
記者在現(xiàn)場隨機(jī)采訪了幾位參加講座的小讀者,他們大多都還在讀小學(xué),或是剛上初中。一名10歲的男孩表示,自己從小被爺爺帶大,能聽得懂些許南昌話,但不會說。另外幾位孩子則搖頭表示,完全不懂南昌話。一位母親聽聞方言很可能會消失,唏噓不已,但也不得不承認(rèn),因?yàn)閻廴瞬⒎墙魅耍哉麄家庭都不會用任何一種方言來交流。鄭子寧表示,越來越多跨地域的家庭組合,也是造成方言流失的原因之一。
鄭子寧透露,從小學(xué)習(xí)方言其實(shí)對人是有益的!叭绻粋小孩本身會多個語言,能為他今后學(xué)習(xí)英語及其他語言,打下多語言能力基礎(chǔ)。”加強(qiáng)語言學(xué)習(xí),對腦部也會產(chǎn)生刺激作用,未來患老年癡呆的概率偏小。
鄭子寧出版的幾本關(guān)于方言的書籍,都深受歡迎,尤其是《東言西語》,已加印多達(dá)12次。在B站上,鄭子寧也收獲了大批年輕的粉絲。“現(xiàn)在有不少年輕人,可能對方言沒什么切身的體會,但是對方言背后的文化,如歷史上的遷徙、移民、漢藏語系的知識,會更有興趣。”此次活動,就有來自武漢等外地的讀者專程趕來南昌聆聽鄭子寧的講座。
鄭子寧表示,歷史上反反復(fù)復(fù)發(fā)生過很多次方言消失。“任何一種方言都包含著豐富的文化內(nèi)涵,是從古代一代一代傳承下來的。雖然方言消失很讓人可惜,但我們能做的也只是讓它盡可能晚些消失!
- 1、凡本網(wǎng)注明“中國江西網(wǎng)訊”或“中國江西網(wǎng)”、“大江網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于中國江西網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:中國江西網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
- 2、凡本網(wǎng)注明“中國江西網(wǎng)訊[XXX報]”或“中國江西網(wǎng)-XXX報”的所有作品,版權(quán)均屬于江西日報社,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:中國江西網(wǎng)·XXX報”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
- 3、凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國江西網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體之稿件,意在為公眾提供免費(fèi)服務(wù),不授權(quán)任何機(jī)構(gòu)、媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)轉(zhuǎn)載、截取、復(fù)制和使用。如稿件版權(quán)單位或個人不想在本網(wǎng)發(fā)布,可與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)視情況可立即將其撤除。
- 4、如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在30日內(nèi)進(jìn)行!(lián)系方式:中國江西網(wǎng) 電話:0791-86849032